5 I believe in you my soul, the other I am must not abase itself to you, And you must not be abased to the other.
Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat, Not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not even the best, Only the lull I like, the hum of your valved voice.
soma ritual and sacrifice and were recited or chanted during rituals.
O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing.I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps., the Brahmanas were composed as glosses on the Vedas, containing many myths and explanations of rituals.The Brahmanas were followed by other texts, Aranyakas (“Forest Books”) and Upanishads, which took philosophical discussions in new directions, invoking a doctrine of monism and freedom (Shruti (“What Is Heard”), the product of divine revelation.What do you think has become of the young and old men?
And what do you think has become of the women and children?
My tongue, every atom of my blood, form'd from this soil, this air, Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same, I, now thirty-seven years old in perfect health begin, Hoping to cease not till death.
Creeds and schools in abeyance, Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten, I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard, Nature without check with original energy.
Tenderly will I use you curling grass, It may be you transpire from the breasts of young men, It may be if I had known them I would have loved them, It may be you are from old people, or from offspring taken soon out of their mothers' laps, And here you are the mothers' laps.
This grass is very dark to be from the white heads of old mothers, Darker than the colorless beards of old men, Dark to come from under the faint red roofs of mouths.
I am satisfied--I see, dance, laugh, sing; As the hugging and loving bed-fellow sleeps at my side through the night, and withdraws at the peep of the day with stealthy tread, Leaving me baskets cover'd with white towels swelling the house with their plenty, Shall I postpone my acceptation and realization and scream at my eyes, That they turn from gazing after and down the road, And forthwith cipher and show me to a cent, Exactly the value of one and exactly the value of two, and which is ahead?